-
1 mattes Geschoß
артил. пуля на излетеартил. пуля па излетеартил. снаряд па излете -
2 mattes Geschoß
-
3 Geschoß
atomares Geschoß а́томный снаря́дballistisches Geschoß баллисти́ческий снаря́дferngelenktes [ferngesteuertes] Geschoß управля́емый [управля́емый по ра́дио, телеуправля́емый] снаря́дflügelstabilisiertes Geschoß снаря́д, стабилизи́руемый опере́нием; оперё́нный снаря́дkonventionelles Geschoß обы́чный снаря́д, снаря́д обы́чной [класси́ческой] артилле́рииkumulatives Geschoß кумуляти́вный снаря́дmattes Geschoß пу́ля на излё́теpanzerdurchschlagendes Geschoß бронебо́йный снаря́дradargelenktes Geschoß радиоуправля́емый снаря́дvorzeichnendes Geschoß трасси́рующий снаря́д, трасси́рующая пу́ляzielsuchendes Geschoß самонаводя́щийся снаря́дGeschoß mit Minenwirkung снаря́д фуга́сного де́йствияGeschoß mit Stabilisierungsflächen оперё́нный снаря́д -
4 Geschoß
I n Geschosses, Geschosseatomares ( atomisches) Geschoß — атомный снарядballistisches Geschoß — баллистический снарядferngelenktes ( ferngesteuertes) Geschoß — управляемый ( управляемый по радио, телеуправляемый) снарядflügelstabilisiertes Geschoß — снаряд, стабилизируемый оперением; оперённый снарядkonventionelles Geschoß — обычный снаряд, снаряд обычной ( "классической") артиллерииmattes Geschoß — пуля на излётеvorzeichnendes Geschoß — трассирующий снаряд, трассирующая пуля2) физ. бомбардирующая частица3) бот. черенокII n Geschosses, Geschosseэтаж; ярус -
5 matt
I adj präd шахм.j-n matt setzen — заматовать ( короля); перен. победить кого-л.; поставить кого-л. в безвыходное положениеII adj1) утомлённый, усталый; измождённый, истощённый; слабый, бессильный, вялыйmatter Puls — слабый пульсmatt vom Laufen ( von der Anstrengung) — обессилевший от бега( от напряжения)müde und matt — (очень) утомлённый, в полном изнеможенииmattes Blau — неяркий ( бледный) синий цветein matter Blick — тусклый, потухший взглядmattes Licht — мягкий свет3) слабый, негромкий, приглушённый ( о звуках)mattes Echo — слабое эхо, слабый отголосокeine matte Stimme — слабый ( глухой) голосmattes Bier — слабое ( пресное, безвкусное) пиво5) неинтересный; неубедительный; невыразительный, бесцветный, слабый6) ком. плохой, вялый ( о конъюнктуре)der Weizen ist matt — на пшеницу нет спроса, пшеница не пользуется спросом7) тех. стылый ( о расплавленном металле) -
6 matt
der König ist matt мат королю́matt in zwei Zügen мат в два хо́даSchach und matt! шах и мат!j-n matt setzen заматова́ть (короля́), перен. победи́ть кого́-л.; поста́вить кого́-л. в безвы́ходное положе́ниеmatte Kugel, mattes Geschoß воен. пу́ля на излё́теmatter Puls сла́бый пульсmatt vor Hunger ослабе́вший [обесси́левший] от го́лодаmatt vor Hunger und Purst изнемога́ющий от го́лода и жа́ждыmatt vom Laufen [von der Anstrengung] обесси́левший от бе́га [от напряже́ния]müde und matt (о́чень) утомлё́нный, в по́лном изнеможе́нииmatt wie eine Fliege как со́нная му́хаmattes Blau нея́ркий [бле́дный] си́ний цветein matter Blick ту́склый, поту́хший взглядmatte Farben нея́ркие [ту́склые] кра́скиmattes Glas ма́товое стекло́mattes Gold ма́товое зо́лотоmatt werden тускне́ть, бле́кнутьmattes Licht мя́гкий светmatt II a сла́бый, негро́мкий, приглушё́нный (о зву́ках), mattes Echo сла́бое э́хо, сла́бый отголо́сок; eine matte Stimme сла́бый [глухо́й] го́лосmatt II a безвку́сный, пре́сный (о пи́ще), mattes Bier сла́бое [пре́сное, безвку́сное] пи́воeine matte Entschuldigung форма́льное извине́ниеein matter Gedanke бана́льная [неинтере́сная] мысль; о́бщее ме́стоder matte Schluß (einer Rede) сла́бая заключи́тельная часть (ре́чи), неуда́чный коне́ц (ре́чи)ein matter Witz неуда́чная остро́та, неостроу́мная шу́ткаmatte Worte невырази́тельная речь